maika

maikaさん

2023/07/25 10:00

ノーカウント を英語で教えて!

回数に数えないという時に使う「ノーカウント」は英語でなんというのですか?

0 506
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/30 13:18

回答

・It doesn't count.
・That one was a wash.

「今のナシ!」「ノーカンだよ!」というニュアンスです。ゲームでフライングした時や、スポーツでの練習ショット、ダイエット中のちょっとしたつまみ食いなど、ルール違反や冗談、練習といった理由で「それは数に数えない」「無効だよ」と伝えたい時に気軽に使える便利な一言です。

Oops, that was just a practice swing. It doesn't count.
おっと、今のは素振りだよ。ノーカウントね。

ちなみに、「That one was a wash.」は「あれはチャラだね」「おあいこだね」といったニュアンスで使えます。努力やお金が無駄になった時や、勝負事で引き分けに終わった時など、結局プラスマイナスゼロで意味がなかった、という状況で気軽に使える表現です。

That one was a wash.
今のはノーカウントね。

Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/23 19:07

回答

・doesen't / don't count

「ノーカウント」は上記のように表現します。
doesn’t 〜 / don't 〜 : 〜ではない
count : 数える(動詞)

主語が三人称単数のときは doesn't 、それ以外は don't を使用してください。

例文
You're were late because of the traffic jam, this doesn't count.
あなたは渋滞で遅刻したのだから、これは遅刻にカウントされないよ。(ノーカウントですよ。)

late : 遅れる(形容詞)
because of 〜 : 〜のせいで
a traffic jam : 交通渋滞(名詞)

この場合、this は三人称単数ですので doesn't を使用しています。

役に立った
PV506
シェア
ポスト