Atsushi Tomonaga

Atsushi Tomonagaさん

2023/07/25 10:00

ななめ を英語で教えて!

ビンゴゲームで使う「ななめが揃う」は、英語でなんというのですか?

0 460
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/30 13:18

回答

・It's tilted.
・It's crooked.

「傾いてるね」「斜めになってるよ」という意味で、絵や棚、建物などが物理的にまっすぐでない状態を指すのに使えます。

スラングとしては、ゲームで負けが込んでイライラしたり、冷静さを失ってプレイが雑になったりする状態を指して「あいつ、ティルトしてるわ(キレてるな)」のように使います。日常会話でも「ちょっとイラついてる」というニュアンスで使えますよ。

Bingo! It's tilted!
ビンゴ!ななめに揃った!

ちなみに、「It's crooked.」は「あ、曲がってるね」「なんか斜めじゃない?」くらいの軽いニュアンスで使えます。壁にかけた絵が傾いていたり、ネクタイが曲がっていたりする時にピッタリ。深刻さはないので、気軽に指摘する場面で使ってみてください。

It's crooked.
斜めだね。

tiramisu

tiramisuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/02/23 18:11

回答

・diagonal

「ななめ」は上記のように表現します。
diagonal は形容詞・名詞で「ななめ、斜めの」という意味です。

例文
Bingo! I got five in a row diagonally.
ビンゴ!ななめに5つ揃ったよ。

Bingo! は間投詞で、ビンゴゲームだけではなく「やった!」「当たった!」のような意味を持ち、何かを見つけたときや正解したときにも使われる日常的な表現です。

got は 動詞 get の過去形で「手に入れた、達成した」という意味です。また、in a row は、縦・横・ななめに連続していることを表し、diagonal の副詞 diagonally「ななめに」でどの方向に揃ったのかを説明しています。

ご参考になれば幸いです!

役に立った
PV460
シェア
ポスト