Rihannaさん
2024/03/07 10:00
バナナを凍らせて食べよう を英語で教えて!
家で子供に「バナナを凍らせて食べよう」と言いたいです。
回答
・Let's freeze bananas and eat them.
・Let's eat frozen bananas.
・How about we enjoy some frozen bananas?
Let's freeze bananas and eat them.
バナナを凍らせて食べよう。
「Let's freeze bananas and eat them.」は、バナナを冷凍してから食べることを提案するフレーズです。この表現は、特に暑い夏の日やヘルシーなおやつが欲しいときに使えます。冷凍バナナはアイスクリームのような食感になり、簡単に作れるデザートとして人気です。また、子供と一緒に楽しく調理するアクティビティとしても適しています。友人や家族と過ごすリラックスした時間に、この提案をすることで、ちょっとした楽しみを共有できるでしょう。
Let's eat frozen bananas.
バナナを凍らせて食べよう。
How about we enjoy some frozen bananas?
バナナを凍らせて食べようか?
Let's eat frozen bananas.はカジュアルで直接的な提案です。例えば、友達とリラックスしているときや、すでに冷凍バナナを持っている状況で使われます。一方、How about we enjoy some frozen bananas?はもう少し丁寧で提案的なニュアンスがあります。例えば、誰かをもてなす場面や、みんなが何をしたいか相談しているときに使われます。前者は親しい間柄での即座の行動提案、後者は少し余裕を持った提案や誘いのニュアンスがあります。
回答
・Let's freeze the bananas and eat them.
・Let's have frozen bananas.
Let's freeze the bananas and eat them.
バナナを凍らせてから食べよう。
「Freeze」とは「凍らせる」という意味で、後に「And」をつけることで「それから」という意味になります。「And then」(「それから」)と言っても良いでしょう。
Let's have frozen bananas.
凍ったバナナを食べよう。
一文目は凍ったまま食べるのか、一度解凍してから食べるのか明確さに欠けていましたが、より「凍ったバナナ」と表現する場合は「Frozen bananas」が適しています。「Frozen」は「凍った」という意味で、スーパーなどに置いてある冷凍食品も「Frozen〜」(例えば「Frozen pizza」)と言います。また、「Have」は「所持する」という意味の他に「食べる」時にも使います。