Umeさん
2023/07/25 10:00
デリケートな を英語で教えて!
学校で、担任の先生に「デリケートな質問ですが…」と言いたいです。
回答
・It's a sensitive topic.
・It's a delicate matter.
「ちょっとデリケートな話だね」というニュアンスです。人の感情を傷つけたり、意見が分かれて対立しやすい話題(宗教、政治、個人の悩みなど)について話す前に、慎重な配慮を促すクッション言葉として使えます。
I know this is a sensitive topic, but could I ask you a question?
これはデリケートな話題だと承知しておりますが、質問してもよろしいでしょうか?
ちなみに、"It's a delicate matter." は「それはデリケートな問題なんだ」という意味です。人間関係や感情が絡む、慎重な対応が必要な話題の時に使います。直接的な表現を避け、相手を傷つけないように配慮するニュアンスがありますよ。
I know this is a delicate matter, but could I ask you a personal question?
これはデリケートな問題だと承知しておりますが、個人的な質問をしてもよろしいでしょうか?
回答
・delicate
「デリケートな」は上記のように表現できます。「繊細な、絶妙な」という意味を持つ形容詞です。日本語のデリケートをそのまま英語にするだけで使えますよ。
例文
This is a delicate question, but are you planning to leave the school?
デリケートな質問ですが、学校を辞めるつもりですか?
This is 〜 : これは〜だ(代名詞とbe動詞)
question : 質問(名詞)
but : しかし、だが(接続詞)
be planning to 〜 : 〜 するつもりでいる
leave : 去る(動詞)
school : 学校(名詞)
Japan