sachiさん
2023/07/25 10:00
デスボイス を英語で教えて!
death voiceという和製英語 以外で低音で響き渡る声を表す時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・growl
・harsh vocal
「デスボイス」 death voice は和製英語なので、英語圏では上記のような表現を使います。
1. growl
「うなる」や「低く響く声を出す」という意味で、デスボイスのようなうなり声を表現することができます。
The vocalist performed with a deep growl.
そのボーカルは深いデスボイスを披露した。
2. harsh vocal
harsh は「厳しい」や「耳障りな」という意味の形容詞ですが、harsh vocal で、「デスボイス」やスクリームのような、荒々しくシャープな声を指すことが多いです。
He is known for his harsh vocals.
彼はデスボイスで知られている。
回答
・Deep voice
・Growling voice
1. Deep voice.
Deep は「深い」といった意味があることから、voice と共に使用することで低音で響き渡る声を表現する事ができ、
「デスボイス」のニュアンスを出す事ができます。
He has a deep voice.
has : 〜を持っている
a deep voice : 低い声
2. Growling voice
また、growling には「うなる」といった意味があり、voice と共に使用する事で death voice に近いニュアンスを出す事ができます。
The vocalist has an amazing growling voice.
その、ボーカリストは素晴らしいうなり声を持っています。
The vocalist : ボーカリスト
amazing : 素晴らしい
growling voice : うなり声
ご参考になれば幸いです。
Japan