
yuzuhaさん
2023/07/25 10:00
デジャブ を英語で教えて!
以前同じことが起きた時に使う「デジャブかもしれない」は英語でなんというのですか?
回答
・déjà vu
「デジャブ」はフランス語由来の言葉(名詞)で、英語でも上記のようにそのまま使われます。
deja vu もしくは dejavu でも問題ありません。 think 「〜と思う」や feel like 〜 「〜のようだ」というフレーズと組み合わせて使われるイメージです。
例文
This feels like déjà vu. We've had this conversation before.
これはデジャブかもしれない。前にもこれについて話したことがあるよ。
conversation 「会話、話」
* It's déjà vu とは言わないことに注意
この言い回しですと、「デジャブ」そのものを表します。英語では上記例文のように「デジャブのように感じる」と表現した方が自然です。 it feels like 〜 や it seems like 〜 のような「〜かもしれない、〜のようだ」といったフレーズと一緒に使ってみましょう。