masakiさん
2023/07/25 10:00
たんす を英語で教えて!
家で、こどもに「洗濯物をたんすにしまって」と言いたいです。
回答
・chest of drawers
・dresser
1. chest of drawers
主にアメリカ英語で使われる表現です。
引き出しがある収納家具で、しばしば上に鏡が付いているタイプを指します。
ただし、鏡がない場合でも使われます。
日常会話でよく使われ、服や小物を収納する家具のイメージです。
Put the laundry away in the chest of drawers.
洗濯物をたんすにしまって。
Put away :片付ける
2. dresser
主にイギリス英語で使われる表現です。
引き出しが複数ある収納家具を指し、鏡が付いているかどうかは関係ありません。
よりフォーマルで正確なニュアンスがあるため、書き言葉や説明的な場面で使われることが多いです。
引き出しがある収納家具で、特に鏡が付いている場合に使われることが多いです。
日常的な会話でよく使われます。
I have a dresser in my room.
私の部屋にはたんすがあります。