kouhei

kouheiさん

2023/07/25 10:00

ダニに喰われて痒い を英語で教えて!

薬局で薬剤師に「腕がダニに喰われて痒いです。ダニ刺され用の薬用クリームはありますか」と言いたいです。

0 344
ryosukehonma

ryosukehonmaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/27 14:27

回答

・My arm is itchy because of mite bites.
・it's really itchy here.

1. My arm is itchy because of mite bites.
「ダニに食われて腕が痒い」という意味です。カジュアルに表現できるフレーズです。

itchy 「痒い」
mite 「ダニ」
bite 「噛む」

例文
My arm is itchy because of mite bites. Do you have any medicated cream for mite bites?
腕がダニに喰われて痒いです。ダニ刺され用の薬用クリームはありますか?

medicated 「医療用の、薬用」

2. it's really itchy here.
ダニに喰われた痕を見せながら言う場合のフレーズです。
直訳で「ここがすごく痒い」です。痒い原因がわからない場合に使いやすい表現です。

例文
I'm not sure, but I guess these might be mite bites. It's really itchy here.
確かではないですが、これはダニ刺されかもしれません。すごく痒いです。

I'm not sure 「よくわからない、確信がない」
I guess 〜 「〜だと思う」( think よりも確信さが低い場合などに使う)
might 「かもしれない」( 過去の推測を表す助動詞)

役に立った
PV344
シェア
ポスト