nigaki

nigakiさん

nigakiさん

服にニオイがつく を英語で教えて!

2023/05/22 10:00

お店の外の喫煙スペースで喫煙をしている人を見かけるので、「服にニオイがつくから近くを通りたくない」と言いたいです。

chekkkeee

chekkkeeeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/05 21:38

回答

・clothes get odors

odor は「(不快な)におい」という意味の名詞です。 〜(衣服) get a odor で「衣服に(不快な)においがつく」という意味の表現になります。

例文
I don't want to pass by the smoking room.Because my sweater gets a tabacco odor.
服にタバコのにおいがつくから、喫煙所の近くを通りたくない。

ちなみに「におい」という意味の表現には以下のようなものがあります。
smell 一般的なにおい
scent 快いにおい
odor 不快なにおい
fragrance 香り、よいにおい

例文
She always wears good fragrance.
彼女はいつも良いにおいがする。

0 298
役に立った
PV298
シェア
ツイート