takumiさん
2023/07/25 10:00
それ以来 を英語で教えて!
ever since 以外で それ以来 と言う 時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・Since then
・From that point on
・Ever since
I haven't seen her since then.
それ以来、彼女に会っていません。
「Since then」は日本語で「それ以来」や「その後」を意味します。過去のある時点から現在までの期間や、ある出来事から次の出来事までの期間を示す際に使います。例えば、「彼は10年前に日本へ移住し、それ以来日本に住んでいる」は英語で「He moved to Japan ten years ago and has lived there since then.」と表現できます。
After I moved to New York, I started exploring different cuisines. From that point on, I've become a foodie.
私がニューヨークに引っ越した後、様々な料理を探し始めました。それ以来、私はフーディー(美食家)になりました。
Ever since my trip to France, I've been in love with French cuisine.
「フランスへ旅行したあの時から、私はフレンチキュイジーヌに夢中になっています。」
Since then, I've been in love with French cuisine.
「それ以来、私はフレンチキュイジーヌに夢中になっています。」
「From that point on」は特定の瞬間や出来事から変化が始まったことを示し、「Ever since」は特定の時間または出来事以降ずっと続いていることを強調します。「From that point on」は一度の変化を、「Ever since」は持続的な状態を強調します。例えば、「From that point on, I started running every day」(その時点から毎日走るようになった)と「Ever since I started running, I've felt healthier」(走り始めて以来、私はより健康を感じている)のように使います。
回答
・since then
・from that time
上記のように二通りの言い方があります。
1,since then
since には「以来、その後」という前置詞としての意味があります。また、then には「そのとき、その頃」といった意味があり、組み合わせることで「それ以来」と表現できます。
since then は、have を使った完了時制とともに使います。
例文:
I haven't seen him since then.
(それ以来彼とは会っていない)
We've been friends since then.
(それ以来友達として付き合っている)
2,from that time
「あのときから、それ以来」という意味があり、同様に表現できます。
例文:
I started going to this store from that time.
(それ以来このお店に通うようになった)