Mutsumi

Mutsumiさん

2023/07/25 10:00

する傾向がある を英語で教えて!

いつも道路の左側を歩く癖を指摘されたので、する傾向があるといいたいです。

0 229
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/13 00:00

回答

・Tend to do
・Have a tendency to do
・Inclined to do

I tend to walk on the left side of the road.
私は道路の左側を歩く傾向があります。

「Tend to do」は「~する傾向がある」「~しがちである」という意味を表します。特定のパターンや行動、反応が頻繁に現れることを示しています。日常的な行動や性格、習慣について述べる際や、ある集団が特定の行動を示す傾向にあると一般化する際などによく使われます。例えば、「彼は遅刻しがちだ(He tends to be late.)」や「日本人は恥をかくのを避けがちだ(Japanese people tend to avoid embarrassment.)」などと使います。

I have a tendency to walk on the left side of the road.
私は道路の左側を歩く傾向があります。

I'm inclined to always walk on the left side of the road.
私は道路の左側を歩く傾向があります。

Have a tendency to doとInclined to doは両方とも「~する傾向がある」という意味ですが、ニュアンスには微妙な違いがあります。Have a tendency to doは、自覚していないかもしれないが、ある行動を反復的に行ってしまう傾向を指します。一方、Inclined to doは、ある行動を選択したいという強い願望や好みを示し、より自発的な意志が含まれます。例えば、「彼は遅刻する傾向がある」はhe has a tendency to be late、「彼は遅刻したい傾向がある」はhe is inclined to be lateとなります。

seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/29 21:07

回答

・tend to do

tend には「傾向がある、~しがち」という動詞の意味があり、「~する傾向がある」は上記のように表現できます。

I always tend to walk on the left side of the road.
(私はいつも道路の左側を歩く傾向がある)

例文:
He tends to get depressed when scolded, so you need to treat him politely.
(彼は叱られると落ち込む傾向があるため、丁寧に接する必要がある)

scold ・・・叱る
politely ・・・丁寧に

When the economy is doing well, consumers tend to make more purchases.
(経済が好況だと、消費者は購買行動をする傾向がある)

役に立った
PV229
シェア
ポスト