Tomonori Nakai

Tomonori Nakaiさん

2023/07/25 10:00

するのに忙しい を英語で教えて!

予定を詰め込み過ぎてしまったので、するのに忙しいといいたいです。

0 399
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/13 00:00

回答

・Too busy to do it
・Swamped with work to do it.
・Tied up with other commitments.

I'm too busy to do it because I've overbooked myself.
自分の予定を詰め込みすぎてしまったので、それをするのが忙しすぎます。

「Too busy to do it」は、「それをするのに忙しすぎる」という意味です。特定のタスクや活動を完了するための時間やエネルギーがないことを示しています。例えば、仕事や学校の課題、家事など他の重要な事項が多すぎて、友達と遊びに行く時間がない場合に使えます。また、ただ単に忙しいというだけでなく、その人が他のことを優先していることも示している場合があります。

I can't hang out today, I'm swamped with work to do it.
今日は遊びに行けない、やらなきゃいけない仕事で溢れてるから。

I'm sorry, but I can't join you because I'm tied up with other commitments.
すみません、他の予定で手が詰まっているため、参加できません。

Swamped with work to do itは通常、仕事が非常に忙しく、特定のタスクをする時間がないことを表します。一方、Tied up with other commitmentsは、仕事だけでなく、家庭の義務、社会的なコミットメント、または他の個人的なコミットメントにより、時間がないことを示します。つまり、前者は特に仕事に関連したビジーさを示し、後者はより広範で、仕事以外の事柄にも使われます。

seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/29 21:05

回答

・busy doing

busy doing で「~するのに忙しい」と表現できます。to do ではなく、動詞にing を付けることで表現できます。

I've made too many plans, so I'm busy doing it.
(予定を詰め込み過ぎてしまったので、するのに忙しい)

例文:
It's the busy season, so I'm busy working.
(繁忙期なので、仕事が忙しい)

busy season ・・・繁忙期 「忙しい時期」で繁忙期を表現します

I'm so busy preparing materials for important meetings that I don't have time for private life.
(重要な会議の資料を作るのに忙しいので、プライベートの時間がない)

prepare ・・・準備する、用意する、支度する

役に立った
PV399
シェア
ポスト