Jun

Junさん

2022/07/05 00:00

サークル を英語で教えて!

大学の頃は勉強以外にテニスに没頭していたので、「テニスサークルに所属していました」と言いたいです。

0 664
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/05 00:00

回答

・Club
・Society
・Interest Group

I was a part of the tennis club back in college.
大学時代、私はテニスクラブに所属していました。

「クラブ」は、特定の目的や趣味、活動を共有する人々が集まる団体や場所を指す言葉です。学校のクラブ活動、スポーツクラブ、読書クラブなど、さまざまなジャンルが存在します。また、音楽を楽しむ場所としてのナイトクラブなども含まれます。「クラブ」は共通の目的を持つ人々が情報共有、意見交換、学習などを行う場として使われます。入会には規約への同意や会費の支払いが求められることもあります。

I was part of the tennis society when I was in university.
大学の頃、テニスサークルの一員でした。

I was part of a tennis interest group back in college.
大学時代、テニスのサークルに所属していました。

Societyは一般に、共通の目的、規範または価値を共有する人々の集まりを指しますが、大きなコンテキスト(例:アメリカ社会)でも使います。一方、「Interest Group」は特定の政策、理想、または目標を推進するために組織された特定の人々を指します。この用語は特に政治的な文脈でよく使用され、その目的は一般的にもっと具体的であります。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/27 11:25

回答

・university club

この場合の「大学のサークル」は、
英語で「university club」または「college club」と表現できます。

university(ユニバーシティ)または college(カレッジ)は
「大学」
club(クラブ)は
「サークル」という意味です。

例文としては
「She joined a university club to make new friends and participate in extracurricular activities during her college years.」
(意味:彼女は大学時代に新しい友達を作り、課外活動に参加するために大学のサークルに入りました。)

このように言うことができます。

役に立った
PV664
シェア
ポスト