Gakutoさん
2023/07/25 10:00
シンポジウム を英語で教えて!
東京でシンポジウムが開かれると言いたいです。
回答
・Symposium
・Conference
・Panel Discussion
A symposium will be held in Tokyo.
東京でシンポジウムが開かれます。
シンポジウムは、特定のテーマや問題について考えを深めたり、討論したりするための会議や集まりを指します。学術的な議論や専門家によるパネルディスカッションが行われる場としてよく用いられます。また、シンポジウムは参加者全員が積極的に意見を共有し、議論を深めることが期待されるため、単に情報を受け取るだけでなく、参加者自身がアクティブに関与します。そのため、各分野の最新の研究成果を共有したり、新たな視点やアイデアを得るために開催されることが多いです。
A symposium is being held in Tokyo.
東京でシンポジウムが開かれています。
A panel discussion is being held in Tokyo.
東京でパネルディスカッションが開かれています。
Conferenceは、特定のトピックについて議論したり、新しいアイデアを共有したりするために、多くの人々が集まる大規模な会議を指します。一方、Panel Discussionは、特定のトピックについて複数の専門家が議論する形式の会議を指します。Conferenceでは一般に参加者全員が発言する機会がありますが、Panel Discussionではパネリストが主に議論を進め、観客が質問することが一般的です。
回答
・symposium
討論会を指すシンポジウムは、上記のように表現できます。
Symposium will be held in Tokyo.
(東京でシンポジウムが開かれます)
例文:
If you would like to participate in next month's symposium, please apply by the deadline.
(来月のシンポジウムに参加したい方は、期日までに応募してください)
We will be holding a symposium in Nagoya for the first time.
(名古屋市でのシンポジウムを初めて運営します)
New discoveries were made through the symposium.
(シンポジウムを通して、新たな発見があった)