doraさん
2023/07/25 10:00
ご注文はお決まりでしょうか を英語で教えて!
お客さんの注文をとりたいので、ご注文はお決まりでしょうかといいたいです。
回答
・Are you ready to order?
・Have you decided what you'd like to order?
・Have you made your selection?
Are you ready to order?
ご注文はお決まりでしょうか?
「Are you ready to order?」はレストランやカフェなどの飲食店で、ウェイターやウェイトレスが客に対して「注文はお決まりですか?」と尋ねる際に使われるフレーズです。これは、客がメニューを見終わり、何を頼むか決めたかどうかを確認するための言葉です。また、ビジネスの場面で商品やサービスの注文を確認する際にも使われることがあります。
Have you decided what you'd like to order?
「ご注文はお決まりでしょうか?」
Have you made your selection?
「ご注文はお決まりでしょうか?」
「Have you decided what you'd like to order?」は、レストランやカフェなど飲食店でよく使われ、お客様が注文を決めたかどうかを尋ねる表現です。一方、「Have you made your selection?」は選択肢が多い状況、例えばショッピング、メニューの選択、または選択肢が提示された状況で使われます。両方とも似た文脈で使われますが、「Have you made your selection?」はより広範な状況で使うことができます。
回答
・Are you ready to order?
・can I take your order?
「ご注文はお決まりでしょうか」は英語では、上記のように表現することができます。
ready には「準備かできて」という意味があるので、ready to order で「注文の準備ができている」=「注文が決まっている」という意味になります。
Thank you for always choosing us. Are you ready to order?
(いつもありがとうございます。ご注文はお決まりでしょうか?)
can I を may I に変えるともっと丁寧なニュアンスの表現になります。
By the way, can I take your order?
(ちなみに、ご注文はお決まりですか?)
※by the way(ちなみに、ところで、など)
ご参考にしていただければ幸いです。