Manabu

Manabuさん

2025/07/29 10:00

ご注文は、お決まりですか? を英語で教えて!

レストランで、お客さんのテーブルに行き、オーダーを取る準備ができたことを示すために「ご注文は、お決まりですか?」と英語で言いたいです。

0 223
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/05 09:42

回答

・Are you ready to order?
・What can I get for you?

レストランやカフェで店員さんが注文を聞きに来る時の定番フレーズです。「ご注文はお決まりですか?」くらいの丁寧さで、失礼にはあたりません。もっとカジュアルに聞きたい時は "What can I get for you?" (何にしますか?) もよく使われます。友人同士で「もう頼む?」と聞く時にも使えますよ。

Are you ready to order?
ご注文はお決まりですか?

ちなみに、"What can I get for you?" は、カフェやレストランの店員さんが「ご注文は何にしますか?」と聞く時の定番フレーズです。直訳すると「何を持ってきましょうか?」となり、相手のために何かをしてあげたいという親切な気持ちがこもった、フレンドリーで自然な聞き方なんですよ。

Hi, what can I get for you?
ご注文は、お決まりですか?

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/08/06 12:25

回答

・Have you decided what you'd like?

「何をご希望かお決まりですか?」の意味で上記のように表します。「何をご希望」で「ご注文」のニュアンスを出しています。

decide:~を決める(他動詞)

「メニューを渡した」過去の行為が「オーダーを取る」という現状の行為に繋がっていることを表すので現在完了形(主語[you]+助動詞[have]+過去分詞[decided]+目的語の名詞節[what you would like:何をご希望か])で、助動詞を主語の前に移動して疑問文にします。

ご参考で、飲食店では「ご注文の準備ができていますか」という意味の以下の表現がシンプルでよく使われる表現です。

Are you ready to order?
ご注文の準備ができていますか?

第二文型(主語[you]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[ready:準備ができて])に副詞的用法のto不定詞(to order:注文する)を組み合わせ、be動詞を主語の前に移動して疑問文にします。

役に立った
PV223
シェア
ポスト