Yamaguchi Shun

Yamaguchi Shunさん

2024/10/29 00:00

ご注文はいかがいたしますか? を英語で教えて!

飲食店でお客様に「ご注文はいかがいたしますか?」と言いたいです。

0 18
fuslifeworks

fuslifeworksさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/21 15:06

回答

・How may I take your order?
・What can I get for you today?

「ご注文はいかがいたしますか?」は 上記のように表現することができます。

この表現は、飲食店などでお客様に注文を取る際に、丁寧で公式な言い方です。How「どう」とmay「〜してもよいか」を使って、相手に配慮した表現になります。さらに、take は「受ける」や「取る」といった意味があり、take order で「注文を受ける」という意味になります。

例文:
How may I take your order today?
本日はご注文をどのようにお伺いできますか?(=ご注文はいかがいたしますか?)

このフレーズを使うことで、非常に礼儀正しく、かつ親しみやすくお客様に注文を尋ねることができます。

また、もう少しカジュアルに言いたい場合は、以下の表現も使われます。
What can I get for you today?
ご注文はいかがいたしますか?

このように状況や相手に応じて使い分けることで、より効果的にコミュニケーションを取ることができます。
ぜひ参考にしてみて下さい!

役に立った
PV18
シェア
ポスト