natsumiさん
2023/07/25 10:00
お買い得 を英語で教えて!
スーパーで、店員さんに「今日のお買い得商品はありますか?」と言いたいです。
回答
・Good deal
・Bargain
・Great value
Do you have any good deals today?
「今日のお買い得商品はありますか?」
「Good deal」は「良い取引」や「お得な取引」を意味する表現で、商品やサービスが適正価格よりも安く手に入る、または予想以上の価値が得られる状況を指すことが多いです。ショッピングやビジネスなどの金銭が関わるシチュエーションでよく使われます。また、「大量に得る」という意味でも使われることがあります。
Do you have any bargain items today?
「今日のお買い得商品はありますか?」
Do you have any great value items today?
「今日は何かお得な商品はありますか?」
Bargainは、何かを通常よりも安い価格で手に入れたときに使う言葉です。例えば、セールやクリアランスで大幅に値下げされた商品を購入したときなどです。一方、Great valueは、商品やサービスがその価格に見合った、またはそれ以上の価値があると感じたときに使います。例えば、高品質な商品を妥当な価格で購入したときや、サービスが期待以上に良かったときなどです。
回答
・great deal
great:すばらしい、大きな、巨大な
deal:バーゲン品、掘り出し品、 取引、取り決め
例文
Do you have a great deal of the day?
今日のお買い得商品はありますか?
I just went to the supermarket and found a great deal.
さっきスーパーに行ったら、お買い得商品がありました。
※日本語では「スーパー」といいますが、英語では略さずsupermarketと言ってくださいね。
私はイギリスに住んでいますが、イギリスのスーパー・コンビニなどでは、meal deal(ミールディール)という食品のお得なセット割引を提供していることがあります。