sayuriさん
2023/07/25 10:00
お一つどうですか? を英語で教えて!
バーでメニューを見ていたら、店員に「お一つどうですか?」と勧められた。
回答
・How about one?
・Would you like one?
・What do you say to one?
How about one of these?
「これいかがですか?」
「How about one?」は具体的なアイテムや選択肢などを提案するときに使われる表現です。主に、相手に提案や選択肢を提示する際や、意見を求める際に使用します。例えば、レストランで食事の選択肢を提案したり、会議で意見を求めたりするときなどに使われます。「一つはどうですか?」という意味になります。
Well, our cocktails are really good. Would you like one?
「うちのカクテルは本当に美味しいんですよ。お一ついかがですか?」
What do you say to one? The bartender suggested as I was looking at the menu.
「お一つどうですか?」とバーテンダーがメニューを見ている私に提案した。
Would you like one?は直訳すると「一つ欲しいですか?」となり、相手に何かを提供したり提案する際に使います。一方、What do you say to one?は「一つどうですか?」という意味で、これも提案や誘いの際に使われますが、こちらはよりカジュアルなニュアンスを含みます。また、What do you say to one?は相手の反応や意見を引き出すために使われることもあります。
回答
・Would you like one?
Would you like:~がほしいですか?ご希望ですか?どうですか?
one:一つ
例文
Would you like one?
お一つどうですか?
※意味は同じですが、Do you want one?は直接的な表現ですので、接客などでは使わない方が無難です。
I brought chocolates from my favourite manufacturers. Would you like one?
好きなメーカーのチョコレートを持ってきました。お一つどうですか?
※上記例文は、職場や知り合い同士で何かをおすそ分けするようなシチュエーションを想定しています。
※favouriteはイギリス英語のスペルです。アメリカ英語ではfavoriteとなります。