Okaszaki Sさん
2023/07/25 10:00
SNSにアップする を英語で教えて!
インスタやツイッター等に写真を載せる時に「SNSにアップする」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Post on social media
・Upload to social media
・Share on social media
I'm going to post this picture on social media.
「この写真をSNSにアップするつもりだよ。」
「Post on social media」は「ソーシャルメディアに投稿する」という意味で、自分の思いや経験を写真や文章で公開し、他の人と共有する行為を指します。日常の出来事、旅行の風景、美味しい食事、考えていることなど、自分が共有したい内容を投稿します。また、ビジネスの宣伝や情報発信、イベントの告知などにも用いられます。自分のフォロワーや友人、あるいは公開設定によっては誰でもその投稿を見ることができます。
I'm going to upload this photo on social media.
「この写真をSNSにアップするよ。」
I'm going to post this on social media.
「これをSNSにアップするよ。」
Upload to social mediaは、あなたが画像や動画をソーシャルメディアプラットフォームにアップロードする場合に使います。一方、Share on social mediaは、既に存在するコンテンツ(記事、ビデオ、画像など)を自分のプロフィールやフィードで共有したい場合に使います。また、Share on social mediaは、他の人と情報を共有する一方的な行為を含む一方で、Upload to social mediaはよりパーソナルで、自分自身が作成したコンテンツを投稿することを指します。
回答
・post it on social media
・upload it on social media
「SNSにアップする」は英語では、上記のように表現することができます。
「(SNSなどに)アップする」は post や upload などで表現することが多いです。
(「SNS」は social networking service の略になりますが、英語では通常、 social media と表現されます。)
Today, I'm going to post the photos I took during the factory tour on social media.
(今日、工場見学中に撮った写真を、SNSにアップするつもりです。)
※ factory tour(工場見学)
We may take photos, but we can’t upload them on social media.
(写真を撮るのは平気ですが、SNSにはアップするの禁止です。)
ご参考にしていただければ幸いです。