nozomuさん
2023/07/25 10:00
(物を)取り上げる を英語で教えて!
子供がずっとスマホばかり見ているので、「いい加減にしないとスマホ取り上げだよ!」と言いたいです。
0
281
回答
・take 〜 away
take 〜 away は「〜を取り上げる」という意味で使われるフレーズです。
That's enough. は直訳すると「それは十分です。」という意味ですが、「(十分だからもう)いい加減にして、いい加減にしなさい。」という意味で使うこともできるフレーズです。
That's enough! I will take your smartphone away if you always watch it.
いい加減にしなさい!いつもスマートフォンばかり見ていると、取り上げるよ!
(いい加減にしないとスマホ取り上げだよ!)
She took something important away from him.
彼女は彼から大切なものを取り上げた。
The teacher took the student's toys away yesterday.
昨日、先生は生徒のおもちゃを取り上げた。
役に立った0
PV281