Kikuchi

Kikuchiさん

2024/09/26 00:00

次の会議で取り上げるべき議題は何ですか? を英語で教えて!

会議室で、チームに「次の会議で取り上げるべき議題は何ですか」と言いたいです。

0 21
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/07 17:18

回答

・What is the topic we should bring up at the next meeting?

「次の会議で取り上げるべき議題は何ですか?」は、上記のように表現することができます。

topic は「議題」「話題」「主題」などの意味を表す名詞になります。また、should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞ですが、カジュアルに「〜しよう」「〜して」などのニュアンスでも使われます。
※ bring up は「上に持ってくる」という意味を表す表現ですが、「育てる」「取り上げる」「言及する」などの意味も表せます。

By the way, what is the topic we should bring up at the next meeting?
(ちなみに、次の会議で取り上げるべき議題は何ですか?)
※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など)

yamauchi48474223

yamauchi48474223さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/07 15:29

回答

・What topics should we discuss in the next meeting?
・What are the key topics we should bring up in the next meeting?
・What agenda items should be addressed at the next meeting?

1. What topics should we discuss in the next meeting?
私たちが次の会議で話し合うべき議題は何ですか?
「(会議で)話し合う・取り上げる」は discuss で表すことができます。「議題」は topic という単語を使って表しています。

2. What are the key topics we should bring up in the next meeting?
私たちが次の会議で取り上げるべき重要な議題は何ですか?
key を使うことで「主な・重要な」というニュアンスを強調しています。bring up は「取り上げる」というのにぴったりな表現です。

3. What agenda items should be addressed at the next meeting?
次の会議で話し合うべき議題は何ですか?
agenda は「会議で話し合うべきことをまとめた表」を指す言葉で、agenda items で「議題」という意味になります。agenda 単体でも「議題」を指すこともあります。「話し合う」は addressed でも表すことができますね。

参考になれば幸いです!

役に立った
PV21
シェア
ポスト