hattoriさん
2023/07/25 10:00
(怖くて)降りたい を英語で教えて!
遊園地で、一緒に観覧車に乗った友人に「怖いから降りたい!」と言いたいです。
回答
・I want to get off.
・Let me off
「降りたいです」という意味で、バスや電車、船などの乗り物から降りる時に使う定番フレーズです。
「次のバス停で降ります」のように、運転手さんや周りの人に降りる意思を伝えるカジュアルな場面で使えます。エレベーターでもOK!
I'm scared! I want to get off!
怖い!降りたい!
ちなみに、"Let me off" は「(乗り物から)降ろして!」という意味で、バスやタクシーで「ここで降ります!」と伝えたい時にピッタリなフレーズです。もう少しで着く場所や、目的地を通り過ぎそうな時に気軽に使える便利な表現ですよ。
I'm scared! Let me off this thing!
怖い!ここから降ろして!
回答
・I want to get off!
・Let me off!
1. I want to get off!
乗り物などから「降りたい」という最も一般的な表現です。自分で降りられるような状況のニュアンスです。
例文
This is too scary! I want to get off!
これ怖すぎるよ!降りたい!
scary 「怖い」
2. Let me off!
「降ろして!」の意味で使います。怖い時に直感的に出てくるようなフレーズです。運行中のため、降りられない状況にも関わらず降りたいというような緊急性を感じさせるニュアンスです。
例文
Let me off! I can't handle this!
降ろして!もう無理!
can't handle this 「これは耐えられない」
Japan