Syunpei

Syunpeiさん

Syunpeiさん

株式会社 を英語で教えて!

2023/07/24 14:00

ビジネスでよく使う「株式会社」は英語でなんというのですか?

Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/12 00:00

回答

・Corporation
・Ltd. (Limited)
・Joint-stock company

In English, 株式会社 is referred to as a Corporation.
英語では、「株式会社」は「Corporation」と呼ばれます。

「Corporation」は英語で、一般的に大企業や法人を指す用語です。特に大規模な組織や多国籍企業を指すことが多いです。また、法律的な観点から言えば、株式が発行され、株主の責任は投資額に限定されるような企業形態を指す場合もあります。ビジネス会話や報道記事では頻繁に使われます。たとえば、「彼は大手コーポレーションで働いている」や「そのコーポレーションは環境保護に力を入れている」のような文脈で使われます。

The term '株式会社' is referred to as 'Ltd.' or 'Limited' in English.
「株式会社」は英語では「Ltd.」または「Limited」と言います。

In English, a kabushiki gaisha is usually referred to as a joint-stock company.
英語では、「株式会社」は通常、「ジョイントストックカンパニー」と言います。

Ltd. (Limited)は、特にイギリスやアイルランド、オーストラリアなどの英連邦国家で使用される会社形態を指す言葉で、株式の公開を行わず、責任は出資額に限定されます。一方、Joint-stock companyは主にアメリカで使用され、株式を公開し、多くの株主からの出資を募る会社形態を指します。したがって、ネイティブスピーカーはこれらの言葉を使い分ける際、会社の所有構造や運営方法によって使い分けます。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/23 22:46

回答

・Co.,Ltd.

そもそも、株式会社という形態は日本独自のものだと言われています。そのため、ぴったり当てはまる英語表現はないと言えます。

Co.,Ltd.:Company Limited(制限された会社・有限会社)を略した表記
日本の株式会社は有限責任ですので、Co.,Ltd.が近い表現です。
なお、Co.,Ltd.のように略した場合でも読み方は「カンパニーリミテッド」になります。

例文
A:Do you know Nintendo Co., Ltd.?
任天堂株式会社を知っていますか?
B:Yeah, I love their games!
はい、私は彼らのゲームが大好きです!

Nissan Motor Co., Ltd. is one of the most famous Japanese companies in the world.
日産自動車株式会社は世界で最も有名な日本企業のひとつです。
※one of~:~のひとつ

0 178
役に立った
PV178
シェア
ツイート