sakiko

sakikoさん

sakikoさん

県大会で1位になりました を英語で教えて!

2022/07/05 00:00

学校で、みんなに「柔道の県大会で1位になりました」と言いたいです。

Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/05 00:00

回答

・I won first place in the regional competition.
・I came in first at the regional competition.
・I clinched the top spot at the regional competition.

I won first place in the regional Judo competition, guys!
「皆、柔道の県大会で1位になったよ!」

この文は自分が地域のコンペティションで一位になったという内容を表しています。大会や試合の後の報告、自己紹介、履歴書などで自分の経歴や実績を紹介する際に使う表現です。成功を誇りに思っていることが伝わりますが、一方で自慢していると捉える人もいるかもしれません。しかし、結果を明確に示すための情報として必要な場合が多いです。

I came in first at the regional judo competition.
柔道の地域大会で1位になりました。

I clinched the top spot at the regional Judo competition.
柔道の県大会で1位になりました。

これらのフレーズは似たような意味を持っていますが、その使用は文脈や口調によります。「I came in first at the regional competition」はより一般的で、自然な形での結果報告です。「I clinched the top spot at the regional competition」はやや強調または劇的な音色を持ち、大勝利に対する強い宣言や満足感を示しています。 ですから、「clinched」は、競争が激しかったり、結果が予想外だったりした場合によく使われます。また「clinched」はスポーツコメンテーターや新聞記事など、より公式の文脈でも頻繁に使われます。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/21 19:24

回答

・I won the prefecture tournament.
・I won first place

I won the prefecture tournament.
「(I) won+大会」で「大会で一位を取った」という意味になります。

例文
I was so happy when I won the prefecture tournament.
(県大会で一位になったときはとても嬉しかったです。)

I won first place in the prefecture tournament.
「一位」は「first place」と言うこともできます。何かの順位やランキングは「place」を使って表現することができますので、ぜひ覚えてみてくださいね。

例文
I won first place in the prefectural judo tournament.
(柔道の県大会で1位になりました。)

以上、ご参考になれば幸いです。

0 3,029
役に立った
PV3,029
シェア
ツイート