satomi

satomiさん

2024/12/19 10:00

やっと大会で優勝できた を英語で教えて!

社内のゴルフ大会で優勝できたので、「長い練習の末、やっと大会で優勝できた」と言いたいです。

0 106
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/19 11:51

回答

・I finally won the tournament.

「やっと大会で優勝できた。」は、上記のように表せます。

finally は「ついに」「ようやく」などの意味を表す副詞ですが、ポジティブなこと、実現を望んでいたことに対して使われる傾向がある表現になります。
win(won は win の過去形、過去分詞形)は「勝つ」という意味を表す動詞ですが「優勝する」という意味も表せます。
tournament は、勝ち上がり式の「大会」という意味を表す名詞です。

例文
After a long practice, I finally won the tournament. I’m really glad it.
長い練習の末、やっと大会で優勝できた。

※practice は「練習」「訓練」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「練習する」「訓練する」などの意味も表せます。

役に立った
PV106
シェア
ポスト