Junya

Junyaさん

Junyaさん

脂肪 を英語で教えて!

2023/07/24 14:00

レストランで、ウェイトレスに「このお肉は、脂肪が多すぎます」と言いたいです。

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/12 00:00

回答

・Fat
・Body fat
・Adipose tissue

This meat is too fatty.
「このお肉は、脂肪が多すぎます」

「Fat」は英語で「太っている、肥満の」を意味します。人や動物が体重が重い、体脂肪が多い状態を指す一方、食べ物については脂肪分が多いことを示します。しかし、人に対して直接「fat」と言うのは失礼とされることが多いため、普段の会話では注意が必要です。また、比喩的に利益や収益が大きいという意味で「fat profit」のように使うこともあります。

This meat has too much body fat.
「このお肉は脂肪が多すぎます。」

This meat has too much adipose tissue.
「このお肉は、脂肪組織が多すぎます。」

Body fatは一般的に体重の一部を指す脂肪を指し、日常的な会話やダイエット、フィットネスなどの文脈でよく使われます。一方Adipose tissueは医学的な用語で、体内に存在する脂肪組織を指します。この言葉は一般的に医学的、生物学的、科学的な文脈で使われます。したがって、その使い分けは主に話の文脈や専門性によるものです。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/22 16:42

回答

・fat

fat(名詞):脂肪、脂肪分
fatというと形容詞の「太い、太っている」という意味で覚えている方が多いと思いますが、名詞で使われることも多いです。

例文
This meat has too much fat.
このお肉は、脂肪が多すぎます。
※ちなみに、「脂肪」のなかでも豚の脂肪はlard、鯨などの脂肪はblubber、羊や牛の固い脂肪はsuetといいます。

I don't like meat with a lot of fat.
脂肪が多い肉はあまり好きではありません。
※meatは基本的に不可算名詞ですので、複数形のsは付きません。ただし、「2種類の肉(two meats)」のように種類の数を表す際には例外として複数形のsが付きます。

0 256
役に立った
PV256
シェア
ツイート