zion

zionさん

2023/07/24 14:00

悪賢い を英語で教えて!

旦那がいじわるばかりするので、「あんたは悪賢い!」と言いたいです。

0 174
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/12 00:00

回答

・Sly
・Cunning
・Crafty

You are so sly!
「あんたは本当に悪賢いわね!」

「Sly」は日本語で「ずる賢い」や「狡猾」といった意味を持つ英語の形容詞です。人物の行動や性格を表現する際に使われ、何かを隠したり、人をだましたり、秘密裏に行動することを示します。そのため、陰険な計画を立てる人物や、目的を達成するために他人を利用する人物を表すのに適しています。悪意を含んだ行動や、他人を欺く行為を表す際にも使えます。また、動物が獲物を狙う様子を表現するのにも使われます。

You are so cunning!
「あんたは本当に悪賢い!」

You're so crafty!
「あんたは悪賢い!」

「Cunning」は、特に知恵やスキルを駆使して狡猾さを表現するのに使われます。一方、「Crafty」は、より詐欺的な、または不正直な行動を示すために使われます。例えば、戦略を巧妙に立てる人は「cunning」、他人を騙す人は「crafty」と表現します。しかし、両方とも頭が良く、狡猾な行動をする人を指すため、しばしば同じ意味で使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/12 20:25

回答

・cunning
・clever

cunning
悪賢い

cunning は「悪賢い」「ズル賢い」「狡猾な」などの意味を表す形容詞ですが、名詞として「悪賢さ」という意味も表せます。

No way! You are cunning!
(ありえない!あんたは悪賢い!)
※no way は「ありえない」「とんでもない」などの意味を表すスラング表現になります。(よく使われます。)

clever
悪賢い

clever は「賢い」「頭が良い」という意味を表す形容詞なのですが、少し「悪賢い」「ズル賢い」というニュアンスを含む表現になります。
※基本的には褒め言葉になります。

You’re clever. I didn't have that perspective.
(悪賢いね。その視点は私にはなかった。)

役に立った
PV174
シェア
ポスト