Rikuさん
Rikuさん
はっちゃける を英語で教えて!
2023/07/24 14:00
大人なのにクラブで十代のときのように踊った時に使う「はっちゃけた」は英語でなんというのですか?
2023/10/16 04:32
回答
・act without restraint
・get carried away
「はっちゃける」は英語では、上記のように表現することができます。
act without restraint の場合は「羽目を外す」というニュアンスの「はっちゃける」、get carried away の場合は「調子に乗る」というニュアンスの「はっちゃける」になります。
We acted without restraint the first time in a while today. Let's meet periodically.
(今日は久々にはっちゃけたね。定期的に会おうよ。)
Please don’t get carried away at dinner parties with clients.
(クライアントとの食事会でははっちゃけないでください。)
ご参考にしていただければ幸いです。
Ken