yoshitomoさん
2023/07/24 14:00
幸せ を英語で教えて!
結婚式のスピーチで、「幸せ」と言いたいです。
回答
・Happiness
・Bliss
・Joy
I wish you a life filled with happiness.
「あなたの人生が幸せで満たされますように。」
「Happiness」は「幸福」や「喜び」を意味する英単語で、充実感や満足感を感じているときに使われます。人々が安心感や愛情、成功、目標の達成などから感じるポジティブな感情状態を指す言葉です。誰かが誕生日パーティーやプロモーション、新しい家や車を手に入れたとき、または家族や友人と楽しい時間を過ごしているときなど、幸せな気持ちを表現するのに適しています。また、「私の幸せはあなたの幸せを見ることです」といった感謝の意を伝える際にも使われます。
May your life together be filled with bliss.
「あなたたちの共に過ごす生活が幸せで満ち溢れますように。」
May your life together be filled with joy.
「あなたたちの共に過ごす人生が喜びに満ち溢れますように。」
Blissは究極の喜びや幸せを表し、通常は特に強い、深い、または持続的な喜びを指すのに使います。一方、Joyは一般的な喜びや幸せを指し、一時的なものやさまざまな程度のものに適用できます。例えば、結婚式の日はBlissに、友達と過ごす楽しい一日はJoyと表現します。
回答
・happy
・over the moon
「幸せ」に該当する英語表現はたくさんあり、その中でも代表的なものが"happy”です。
例文)
Thank you for coming to our wedding today. I’m so happy.
本日は私たちの結婚式にお越しいただきありがとうございます。とても幸せです。
具体的に何に幸せなのか述べる場合は、"I’m happy to do”の形にしましょう。
例文)
I’m happy to be here again.
またここに来れて幸せです。
その他、"over the moon”という「とても幸せ」を意味する面白いイディオム表現もあります。
例文)
I finally passed the university entrance exam. I’m over the moon.
ようやく大学入試に合格しました。とても嬉しいです。
解説)
直訳は「月を越える」ですが、そのイメージから「(月に越えるくらい)とても嬉しい」という意味で使われています。