Haruki

Harukiさん

2023/07/24 14:00

寒い を英語で教えて!

冬の寒い日に、「寒い」と言いたいです。

0 110
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/12 00:00

回答

・It's freezing.
・It's chilly.
・It's bone-chilling cold.

Wow, it's freezing today!
「うわー、今日は凍えるほど寒い!」

It's freezing.は直訳すると「凍っている」ですが、日常会話では「とても寒い」という意味でよく使われます。特に冬場や寒冷地での会話、または冷房が強すぎる室内など、非常に寒い状況を表現するのに使います。「部屋が冷えすぎている」「外が凍えるほど寒い」など、寒さを強調して表現したい時に用いられます。

It's chilly today.
「今日は寒いね。」

Wow, it's bone-chilling cold out there today!
「うわっ、今日は骨まで冷えるような寒さだね!」

It's chillyとは、寒さが少し感じられるような気候を指し、コートやスカーフが必要なほどではない場合に使われます。一方、It's bone-chilling coldは非常に寒い状況を指します。外に出ると骨まで冷えるような、防寒具が必要な極寒の状況を表す表現です。

rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/28 11:20

回答

・cold
・chilly
・freezing

「寒い」に該当するはたくさんあり、その中でも一番よく使う表現は"cold”です。
例文)
It’s cold today. Let’s turn on the heater.
今日本当に寒いね。ヒーターをつけよう。
解説)
turn on「つける」、heater「ヒーター」の意味。

次によく使う表現が、"chilly”「チリー」です。
chillyはちょっと肌寒い時に使う表現です。

例文)
It’s chilly in the morning these days. Winter is just around the corner.
最近、朝は肌寒いですね。冬はもうすぐです。
解説)
around the corner「もうすぐ、間近」

最後に、"freezing”「フリージング」です。freezingは凍えるように寒い時に使う便利な表現です。

例文)
It’s so freezing today! I don’t want to go outside.
今日はとても寒いね!外に出たくないよ。

役に立った
PV110
シェア
ポスト