emiko

emikoさん

2023/07/24 14:00

楽しい を英語で教えて!

友達と遊んでいて楽しいときに、「楽しい」と言いたいです。

0 245
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/12 00:00

回答

・Having a blast
・Having a great time
・Living it up.

I'm having a blast with my friends!
「友達と遊んでて、すごく楽しいよ!」

「Having a blast」は、楽しい時間を過ごしているという意味を持つ英語のフレーズで、直訳すると「爆発を起こしている」ですが、実際には「とても楽しんでいる」または「大いに盛り上がっている」というニュアンスです。パーティーや旅行、友達との集まりなど、何か楽しい活動をしているときによく使われます。例えば、友人に対して行ったイベントの感想を伝えるときに「I had a blast at the concert」(コンサートは本当に楽しかったよ)というように使います。

I'm having a great time hanging out with you guys!
「みんなと遊んでてめちゃくちゃ楽しいよ!」

We're really living it up tonight!
「今夜は本当に楽しんでるね!」

Having a great timeは一般的に楽しい時間を過ごしていることを表すフレーズで、特定の活動やイベントを指すことが多いです。「映画を見て楽しい時間を過ごしている」など。一方、Living it upはよりエネルギッシュで、豪華さや遊び心を表すフレーズで、通常は特別で高揚感のある状況やイベントを指します。「夜の街を満喫している」や「バケーションで思いっきり楽しんでいる」などの状況で使われます。

rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/28 10:19

回答

・fun
・enjoy

「楽しい」に該当する表現はたくさんあり、代表的なものが"fun”です。

例文)
I’m having fun with my friends.
友達と一緒にいて楽しいです。
解説)
have fun「楽しむ」という意味です。"have”を使うのがポイントです。セットで覚えましょう。

他にもよく使う表現に、"enjoy”があります。

例文)
I enjoyed hanging out with my classmates yesterday.
昨日クラスメートと遊び、楽しかったです。
解説)
"hang out with"「〜と遊ぶ」の意味です。*「遊ぶ」は"play”とは言わないので注意しましょう。"play"を使うのは小さな子供同士が遊ぶ場合のみです。

役に立った
PV245
シェア
ポスト