Pi

Piさん

2023/07/24 14:00

助けて を英語で教えて!

危険な状況で助けを求めるときに、「助けて」と言いたいです。

0 283
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/12 00:00

回答

・Help me!
・Save me!
・I'm in trouble!

Help me! I'm in danger!
「助けて!危険な状況にある!」

「Help me!」は英語で「助けて!」という意味のフレーズです。非常に困っている時や、危険な状況に遭遇したときに使います。また、物理的な危険だけでなく、困難な問題を解決できない時や、理解できない課題がある時など、精神的な困難を感じている時にも使えます。ただし、この表現はかなり強いため、軽微な問題やちょっとした困りごとに対して使うと場違いに感じられることもあります。

Save me! I'm in danger!
「助けて!危険な状況にいる!」

I'm in trouble! Help me!
「困ってる!助けて!」

Save me!は直訳すると「私を救って!」となり、通常は非常に深刻な状況や危険な状況で使われます。しかし、日常会話では軽い冗談や皮肉として使われることもあります。一方、I'm in trouble!は「私は困っている」または「私は問題に直面している」を意味し、困難な状況や問題に直面しているときに使われます。このフレーズは一般的には深刻な状況を指すものの、Save me!ほど深刻な意味合いを持つわけではありません。

rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/24 11:27

回答

・Help!

「助けて」は英語で、"Help!”と言います。

例文)
Help! Emergency!
助けて!緊急事態です!

解説)
切迫詰まった危険な状況では、文章というよりは、単語のみの上記のようなフレーズが出てくるでしょう。

もう少し長く文章として使うのであれば、
“Somebody help me! I’m in an emergency!”「誰か助けて!緊急事態です!」と表現できます。

緊急事態でない平常時であれば、
Could you help me? 「助けて頂けないでしょうか?」Could you give me a hand? 「手を貸して頂けないでしょうか?」といったフレーズを使います。

以上、ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV283
シェア
ポスト