seki

sekiさん

2023/07/24 14:00

待って を英語で教えて!

誰かが急いでいるときに、「待って」と言いたいです。

0 88
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/12 00:00

回答

・Wait for me.
・Hold on for me.
・Hang on for me.

Wait for me, I'll be right there!
「待って、すぐ行くから!」

「Wait for me.」は英語で「私を待って」という意味です。一緒にどこかへ行く予定の人に対して、自分が遅れていることを伝え、待ってほしいときに使います。また、自分が準備が整うまで待つように頼むときや、自分が追いつくまで先に進まないでほしいときなどにも使用します。友人や家族、パートナーなどとのカジュアルな会話でよく用いられます。

Could you hold on for me, please?
「ちょっと待っていただけますか?」

Hang on for me, I'll be ready in a minute.
ちょっと待ってて、すぐに準備できるから。

Hold on for meとHang on for meはともに相手に待ってもらうことを求める表現ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。Hold on for meは一般的に電話の文脈で使われ、少し待ってもらうことを求めます。一方、Hang on for meはよりカジュアルな状況で使われ、または何かが間違っているか、予想外のことが起こったときに一時停止を求めるのに使われます。したがって、どちらを使用するかは主に文脈と話し手の好みによるものです。

rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/22 22:00

回答

・Wait.
・Hold on.

「待って」は英語で、"Wait.” と言います。

例文)
Wait! I’m not ready to go yet. Don't be in such a hurry.
待って!まだ私準備できていないよ。そんな急がないで。

もしくは、"Hold on.”もよく使います。

例文)
Hold on, I'll be right there.
待って、今すぐ行くから。

また、"a second”を入れて「ちょっと待って」の意味の"Hold on a second”もよく使います。

例文)
Hold on a second, I need to find my cell phone.
ちょっと待って、ケータイ探さないといけない。

以上、ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV88
シェア
ポスト