nakaharaさん
2023/07/24 14:00
お願いします を英語で教えて!
レストランで注文するときに、「お願いします」と言いたいです。
回答
・Please
・I beg your pardon.
・Kindly
Can I have the steak, please?
「ステーキをお願いします。」
「Please」は英語で「お願いします」や「どうか…してください」などという意味を持つ表現です。主に相手に何かを頼む時や、丁寧な依頼をする時に使います。また、一人称の後に付けて「~したいのですが」と自分の意志を伝える際にも使用します。敬意を表す言葉なので、公の場やフォーマルな場面でよく使われる表現です。
I beg your pardon, could I please have the steak medium rare?
「すみません、ステーキはミディアムレアでお願いします。」
Could you kindly get me a cup of coffee, please?
「お願いしますが、コーヒーを一杯いただけますか?」
I beg your pardonは、誰かの発言を聞き逃した時や理解できなかった時に使います。また、驚きや不快感を表すときにも使われます。一方、Kindlyは、依頼や指示を丁寧に伝える時に使います。たとえば、「Would you kindly pass the salt?」という具体的な依頼の際に使います。どちらも丁寧な表現ですが、I beg your pardonは受け手の行動に対して、Kindlyは自分の要求に対して使います。
回答
・please
「お願いします」は英語で、"please.”と言います。以下のように語尾に入れて用います。
例文)
Can I have a cheeseburger, please?
チーズバーガー一つお願いします。
I’ll have a latte, please.
ラテをお願いします。
このように語尾に”please”を入れると、より丁寧なニュアンスが伝わります。注文の際に冒頭に入れて、"Please give me~”などとは言わないので注意しましょう。
◎また上記以外に、返答の際に"Yes, please.”「お願いします」というフレーズもよく使われます。
例文)
A) Would you like some more water?
お水はいかがですか?
B) Yes, please.
はい、お願いします。
このようにウェイターがお客さんのやりとりの場面などで使われます。
以上、ご参考になれば幸いです。