shouheihei

shouheiheiさん

2023/07/24 14:00

活躍 を英語で教えて!

友人を見なの前で紹介したいので「海外で活躍している友人です」と言いたいです。

0 1,037
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/12 00:00

回答

・Active
・Vibrant
・Dynamic

This is my friend who is thriving overseas.
これは海外で活躍している友人です。

「Active」は英語で「活動的」や「積極的」といった意味を持ちます。物事に対して積極的な態度で取り組む人や、活発に動き回ることを示す時に使われます。また、「現在進行形」を示す文法用語としても使います。例えば、スポーツやアウトドアイベントに参加する人、自発的に行動する人、もしくは現在何かを行っている状況を表すときなどに「active」を用います。

This is my friend who's thriving overseas.
「これが海外で活躍している友人です。」

This is my friend who is thriving overseas.
「これは海外で活躍している友人です。」

Vibrantは、活気に満ちている、鮮やかな色彩を持つなど、生命力やエネルギーを表す表現として使います。例えば、a vibrant cityは、活気に満ちた都市を表します。

一方、Dynamicは、エネルギー、力、または活動の変化や進行状況を表す表現で、特定の状況や人物が活発に変化していることを示します。例えば、a dynamic marketは、急速に変化する市場を意味します。

rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/18 13:56

回答

・do well
・successful

「活躍」は英語で、"do well”もしくは、"successful”と言います。

例文)
As a business person, he is doing well overseas.
ビジネスマンの彼ですが、海外で活躍しています。
解説)
“doing well”は仕事が調子が良かったり、好成績を収めた時に用いる表現で、この場面でも上記のように使えます。「海外」は、"overseas”です。もしくは、国名(in the USなど)を入れて適宜使っていきましょう。

"successful”は「成功した」という意味ですが、使い方で、「活躍」のニュアンスが出ます。

例文)
Ever since she made a debut as a singer in the UK last year, she has been successful so far.
彼女は昨年イギリスで歌手デビューを果たして以来、今のところ活躍しています。

以上、ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV1,037
シェア
ポスト