
tabuchiさん
2025/02/25 10:00
まだまだ活躍できる を英語で教えて!
定年後の雇用があるので、「引退する気配はなく、まだまだ活躍できる」と言いたいです。
回答
・I'm not showing any signs of retiring, and I can still be active.
・I’m far from retiring, and I still have a lot to offer.
1. I'm not showing any signs of retiring, and I can still be active.
引退する気配はなく、まだまだ活躍できる。
Not showing any signs of retiring は、引退しそうな兆しがないことを意味します。
Can still be active は、まだ現役でアクティブに活動できる、というニュアンスです。
例文
I'm not showing any signs of retiring, and I can still be active in my field.
引退する気配はなく、まだまだ自分の分野で活躍できる。
2. I’m far from retiring, and I still have a lot to offer.
引退する気配はなく、まだまだ活躍できる。
Far from 〜 は「〜とは程遠い」という意味で、have a lot to offer は、「まだ提供できることがたくさんある」という意味です。
例文
I’m far from retiring, and I still have a lot to offer in this industry.
まだ引退する気配はなく、この業界でまだまだ活躍できる。