Atsuko Minowaさん
2023/07/24 14:00
あともう少し を英語で教えて!
Almost done以外でもうすぐ終わると言いたい時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・Just a little bit more.
・Almost there.
・Just a smidge more.
Just a little bit more and I'll be finished.
「あと少しだけで終わります。」
「Just a little bit more」は「もう少しだけ」という意味で、目標や結果に近づいているが、まだ完全には達成していない状況を指すフレーズです。目標達成までの励ましの言葉や、何かをもう少し求める時に使います。例えば、料理で味付けを調整する際や、運動などで目標まであと少しのときなどに使うことができます。
- Hang on, I'm almost there with this report.
- ちょっと待って、このレポートもうすぐ終わるから。
Just a smidge more and I'll be finished with this report.
「このレポート、あとちょっとで終わります。」
「Almost there」は、「もうすぐ目的地に着く」や「目標がもうすぐ達成される」など、何かがほぼ完成または達成されつつあることを表すフレーズです。一方、「Just a smidge more」は、「もう少し」や「もう少量」を意味し、物事が完全に終わるまでにまだ少し(しかしわずかな)努力や時間が必要であることを示します。しかし、「Just a smidge more」はよりカジュアルで、日常的な状況でよく使われます。
回答
・The work will be finished soon.
「あともう少しで作業が終わります」という文で考えてみましょう。
単語は、「あともう少し」を「まもなく、(もう)すぐ、そのうちに」のニュアンスで副詞「soon」で表現します。
副詞は動詞を修飾する品詞なので「もうすぐ終わる」は「be finished(動詞の過去分詞) soon」の語の組み合わせで表現します。
構文は、未来の事を述べるので助動詞「will」を使い受動態の未来形にします。主語(work)の後に助動詞、be動詞原形、動詞の過去分詞(finished)、副詞(soon)を続けて構成します。
たとえば“The work will be finished soon.”とすれば上記の日本文の意味になります。