oura

ouraさん

ouraさん

目が充血していたい を英語で教えて!

2023/07/24 14:00

目をこすっていたら、充血してしまったので「目が充血していたい」と言いたいです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/17 12:04

回答

・My eyes are bloodshot and hurt.

単語は、「充血して」は形容詞で「bloodshot」と言います。また「痛い」は自動詞「hurt」を用います。この自動詞は以下の様にも使う事ができます。

(用例)
It hurts.
痛いよー

構文は、第二文型(主語[my eyes]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[bloodshot])と第一文型(主語[my eyes]+動詞[hurt])を組み合わせて構成します。後節の主語は前節と同じなので省略されて、接続詞(and)で繋いでいます。

たとえば"My eyes are bloodshot and hurt."とすればご質問の意味になります。

0 148
役に立った
PV148
シェア
ツイート