Taniさん
2023/12/20 10:00
自分時間が充実している を英語で教えて!
子供が手が離れて自分の時間が増えたので、「自分時間が充実している」と言いたいです。
回答
・I'm making the most of my personal time.
・I'm fully utilizing my me-time.
・I'm making the best use of my alone time.
Now that the kids are grown and I have more free time, I'm making the most of my personal time.
子供たちが成長して自由な時間が増えたので、私の個人的な時間を最大限に活用しています。
「I'm making the most of my personal time.」は、「私の個人的な時間を最大限に活用しています」という意味です。このフレーズは、自分の時間を有効に使って何かを学んだり、新しいスキルを習得したり、趣味に没頭したりするような状況で使われます。また、仕事や学校など、他の義務から解放された時間を指すこともあります。要するに、自分自身のために時間を使い、それを最善に活用しているというニュアンスが含まれています。
Now that my kids are more independent, I'm fully utilizing my me-time.
子供たちが自立して、私の自分時間が増えたので、私は自分の時間を最大限に活用しています。
Now that the kids are more independent, I'm making the best use of my alone time.
子供たちが自立してきたので、私は一人の時間を最大限に活用しています。
I'm fully utilizing my me-timeという表現は、自分自身の時間を最大限に活用しているということを強調しています。自己啓発、趣味、リラクゼーションなど、自分自身のために時間を使っていることを示します。一方、I'm making the best use of my alone timeは似た意味ですが、特に一人で過ごす時間を効果的に活用していることに焦点を当てています。これは、独自のプロジェクトに取り組む、瞑想する、読書するなど、他人の干渉がない時間を有効に使っていることを示します。両方とも自己向上や自己満足を目指して時間を使っていることを強調しますが、alone timeは特に一人でいることに重点を置いています。
回答
・have a lot of time for oneself
「自分時間が充実している」 を英語で表現すると have a lot of time for oneself となります。
例文
I have a lot of time for myself because I already finished raising my children.
子育てを既に終えたので、自分時間が充実しています。
※ because は「なぜなら」という理由を表す接続詞として用いられます。
He has a lot of time for himself because he is retired.
彼は退職したので、自分時間が充実しています。
※ be retired で「退職している」という意味の表現として用いられます。
ちなみに、me time (ミータイム)も自分時間として用いられますが、これはより自分の自由な時間というニュアンスが強調されている表現となります。