Cathy

Cathyさん

Cathyさん

クリーニング代 を英語で教えて!

2023/07/24 14:00

レストランで、お客様に「申し訳ございません、クリーニング代をお支払いいたします」と言いたいです。

Superin

Superinさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/11 14:44

回答

・cleaning fee

1. I apologize it and please let me pay cleaning fee.
「申し訳ございません。クリーニング代を支払わせてください」

I apologize itでごめんなさいの丁寧な言い方「申し訳ございません」です。

let me 動詞で「〜させて」の意味になるのでこの文では動詞のpay「払う」を後ろにつけて「払わせて」になります。

店員がお客様に言うので丁寧なお願いとして最初にplease「お願い、〜ください」がついています。

2. I am so sorry, cleaning fee is on me.
「申し訳ありません、私がクリーニング代を払います」

一つ目より少しカジュアルな言い方で、I am so sorry 「ごめんなさい、すみません」のようなニュアンスです。
on me で「私が払う」の意味になります。

0 361
役に立った
PV361
シェア
ツイート