harumi

harumiさん

2022/10/24 10:00

ヘッドクリーニングをする を英語で教えて!

印刷が綺麗に出来ないので、「プリンターのヘッドクリーニングをしなくちゃ」と言いたいです。

0 411
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/22 00:00

回答

・Perform a head cleaning
・Clean the printer head.
・Execute a print head cleaning.

I need to perform a head cleaning on the printer because the printout is not clear.
印刷が綺麗に出来ないので、プリンターのヘッドクリーニングをしなくては。

「Perform a head cleaning」は主にプリンタなどの機器のメンテナンス作業を指すフレーズで、「ヘッドクリーニングを行う」という意味です。プリンタのヘッドが汚れると印刷品質が低下したり、印刷ができなくなったりするため、定期的なヘッドクリーニングが必要となります。ヘッドクリーニングはプリンタの設定メニューから実施できます。また、ビデオカメラなどの機器でも同様にヘッドクリーニングが行われることがあります。

I need to clean the printer head because the printouts are not coming out clean.
印刷が綺麗に出ないから、プリンターのヘッドクリーニングをしなくちゃ。

I need to execute a print head cleaning; the printout is not coming out cleanly.
「印刷がきれいに出てこないから、プリンターのヘッドクリーニングを実行しなくてはならない。」

「Clean the printer head」は直訳すると「プリンタヘッドを清掠する」となり、一般的な指示や依頼として使われる表現です。「Execute a print head cleaning」は「プリンタヘッドの清掃を実行する」となり、より具体的な作業を指す専門的な表現で、IT専門家やちょっとしたトラブルシューティングの指示に使われます。

Kay

Kayさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/02/10 11:15

回答

・clean the print heads
・do print-head cleaning

1. I have to clean the print heads.「プリンターのヘッドクリーニングをしなければならない」:しなくちゃ=しなければならないなのでhave toを使用します。クリーニングをするはcleanという動詞を使い、清掃するものをcleanの後にもってきます。今回はプリンターのヘッドなのでprint headsとしました。

2. I gotta do print-head cleaning.「プリンターのヘッドクリーニングをしなくちゃ」:少し口語的な表現でgotta(have got to又はhas got toの短縮形)で表現します。クリーニングをするはdo cleanningとしています。何のクリーニングなのかはcleaninig(名詞)の前に置きます。

役に立った
PV411
シェア
ポスト