Sanaeさん
2022/07/05 00:00
間違って電話しちゃった を英語で教えて!
スマホの画面を間違えて触ってしまい、知らないうちに友達に電話していたので、「間違って電話しちゃった」と言いたいです。
回答
・I accidentally called.
・I mistakenly dialed...
・I dialed the wrong number.
I accidentally called you, sorry.
間違えてあなたに電話しちゃった、ごめん。
「I accidentally called.」のニュアンスは、誤って(意図せずに)電話をかけてしまったという意味です。シチュエーションとしては、例えば電話をいじっているうちに誰かの番号を触ってしまい、そのまま通話が始まってしまったときや、誤ってダイヤルを回してしまい、意図しない相手に電話をかけてしまったときなどに使えます。ブラウジング中にタッチしてしまった、ポケットの中で操作してしまったなども該当します。
I'm sorry, I mistakenly dialed your number.
ごめんなさい、間違えてあなたに電話をかけてしまったのです。
Sorry, I dialed the wrong number without realizing it.
ごめん、知らないうちに間違いで電話しちゃった。
基本的に"I mistakenly dialed"と"I dialed the wrong number"は同じ内容を伝えていますが、微妙なニュアンスの違いがあるとすれば、"I mistakenly dialed"は自分自身の誤りにより誤った番号をダイヤルしたことに重点を置いています。一方で"I dialed the wrong number"は、状況として誤った番号をダイヤルしたことを客観的に説明しており、特に自分のミスを強調はしていません。
回答
・I called you by mistake.
・I must have pocket dialed you.
「間違って電話しちゃった」は英語では I called you by mistake. や I must have pocket dialed you. などで表現することができます。
I'm sorry, I called you by mistake. I'll get back to you, see you soon.
(ごめん、間違って電話しちゃった。また連絡する、じゃあね。)
I'm sorry, I must have pocket dialed you.
(ごめんなさい、間違えて電話しちゃった。)
※ pocket-dial(ポケットの中で間違えて電話する)
ご参考にしていただければ幸いです。