Rentoさん
2023/07/24 14:00
駅に着いたら を英語で教えて!
朝食で、娘に「迎えに来るから駅に着いたら連絡して」と言いたいです。
回答
・when you arrive at the station
・once you get to the station
1. when you arrive at the station
駅に着いたら
arrive は「到着する」という動詞です。at the station をつけて「駅に着く」となります。
when は「〜のとき」という接続詞です。今回は「着いたら」なので、if を使いたいところですが、if は不確実な出来事を推量する際に使用されます。今回は駅に着くことは確実なので when を使うのが適切です。
When you arrive at the station, please let me know so I can pick you up.
迎えに来るから駅に着いたら連絡して。
2. once you get to the station
駅に着いたら
once は「一度〜すると」という意味で、when に近い意味を持ちます。
get to は arrive at と同じ「到着する」という意味です。
Once you get to the station, send me a text so I know you're there.
駅に着いたらメールしてね、そしたらそこにいるってわかるから。