MEGUMI Yさん
2023/07/24 14:00
ここまで出ている を英語で教えて!
言葉が思い出せないときに使う「ここまで出ているんだけどなんだっけ」は英語でなんと言いますか
0
202
回答
・It's on the tip of my tongue.
・I almost have it.
1. It's on the tip of my tongue.
ここまで出ている。
直訳すると「それは私の下の先にある」で、「ここまで出ている(思い出せそうで思い出せない)」を意味し、言葉や名前が思い出せないときによく使われます。
It's on the tip of my tongue, but what is that?
ここまで出ているんだけどなんだっけ?
2. I almost have it.
ここまで出ている。
「ほとんど持っている」と直訳できますが、「思い出せそう」を表します。
I almost have it, but I can’t think of the word right now.
ここまで出ているんだけど、今その言葉が思い出せない。
役に立った0
PV202