tetsuro

tetsuroさん

2023/07/24 14:00

別れ話 を英語で教えて!

最近別れたので、「別れ話は地獄だった」と言いたいです

0 184
chihiro

chihiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/14 16:48

回答

・Break up talk

Break up は「別れる」を意味し、talk は「話」を意味することから、「別れ話」は break up talk と表現することができます。

例:
The break up talk was the worst thing ever.
別れ話は地獄だった(最悪だった)。

Worst ever で「今までで1番最悪」を意味します。

別れ話をする際には、I need to talk. 「話したいことがあるんだけど」というフレーズがよく使われます。これを言われると別れ話?と勘ぐるぐらい、別れ話の際によく用いられるフレーズなので、1番怖い英語フレーズは?と聞かれると I need to talk. と答える人が海外には多いそうです。

役に立った
PV184
シェア
ポスト