namura

namuraさん

2024/08/28 00:00

別れ話をしたい を英語で教えて!

彼氏のことをもう好きじゃなくなったので、「別れ話をしたい」と言いたいです。

0 56
ikumi.English

ikumi.Englishさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/08 11:21

回答

・I have something to tell you.
・We need to talk.

1. I have something to tell.
別れ話をしたい。

something to tell : 言う事がある

一見「別れ話をしたい」という表現には見えませんが、「いう事がある」=「言わなければいけない話がある」=「別れ話」となるようです。

2. We need to talk.
別れ話をしたい。

need to ~ : ~する必要がある

こちらも一見別れ話のようには聞こえませんが、「私たちは話をする必要がある。」=「別れ話がしたい。」という意味になるようです。

アメリカ人と付き合っていた時に、何かの話をしていて「~について話さなきゃね」というニュアンスで We need to talk. と言ったらすごく驚いた顔をされました。
なぜそんなに驚いているのかを聞くと、「別れ話をされるのかと思ったよ」と言われました。

また、単刀直入に「別れましょう」という時は以下のように言えます。
We should break up.
別れるべきだ。=別れよう。
I'm breaking up with you.
私はあなたと別れます。=別れよう。
It's over.
もう終わりです。=別れましょう。
※over : 終了、終わり(名詞)

少しでも参考になれれば幸いです。

役に立った
PV56
シェア
ポスト