
namuraさん
2024/08/28 00:00
別れ話をしたい を英語で教えて!
彼氏のことをもう好きじゃなくなったので、「別れ話をしたい」と言いたいです。
回答
・I have something to tell you.
・We need to talk.
1. I have something to tell.
別れ話をしたい。
something to tell : 言う事がある
一見「別れ話をしたい」という表現には見えませんが、「いう事がある」=「言わなければいけない話がある」=「別れ話」となるようです。
2. We need to talk.
別れ話をしたい。
need to ~ : ~する必要がある
こちらも一見別れ話のようには聞こえませんが、「私たちは話をする必要がある。」=「別れ話がしたい。」という意味になるようです。
アメリカ人と付き合っていた時に、何かの話をしていて「~について話さなきゃね」というニュアンスで We need to talk. と言ったらすごく驚いた顔をされました。
なぜそんなに驚いているのかを聞くと、「別れ話をされるのかと思ったよ」と言われました。
また、単刀直入に「別れましょう」という時は以下のように言えます。
We should break up.
別れるべきだ。=別れよう。
I'm breaking up with you.
私はあなたと別れます。=別れよう。
It's over.
もう終わりです。=別れましょう。
※over : 終了、終わり(名詞)
少しでも参考になれれば幸いです。

質問ランキング

質問ランキング