Oku

Okuさん

2022/07/05 00:00

お得です を英語で教えて!

公共料金など生活にかかるお金をクレジットカードでまとめて支払いをすると、ポイントも溜まるので、「カードで支払った方がお得です」と言いたいです。

0 2,446
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/04 00:00

回答

・It's a good deal.
・It's a bargain.
・It's worth the money.

Paying your bills with a credit card not only consolidates your payments, but also earns you points. It's a good deal.
クレジットカードで公共料金などの支払いをまとめて行うと、支払いが一箇所にまとまるだけでなくポイントも貯まるので、カードで支払った方がお得です。

「It's a good deal」は、「それは良い取引だ」や「それはお得だ」という意味を持つ英語のフレーズです。価格が適正であったり、コストパフォーマンスが良い場合に使用されます。主に商品の購入、契約、提案などのビジネスの文脈や、ショッピングなどの日常生活で使用されることが多いです。また、物事の価値や特典について肯定的な意見を示すのにも使われます。

Paying all your bills with a credit card will get you points, so it's a real bargain.
クレジットカードで全てのお支払いをまとめるとポイントが貯まるので、それは本当にお得です。

Paying your utility bills with a credit card is worth the money because you can accumulate points.
クレジットカードで公共料金を支払うとポイントが貯まるので、それはお金を使う価値があります。

"It's a bargain"は価格が非常に安いまたはそれが予想以上に安いときに使用します。市場やディスカウントストアで購入したものや特別な取引に対してよく使われます。一方、"It's worth the money"は商品やサービスが高価であることを認めつつ、その品質が価格に見合っていると感じた時に使います。例えば、高級レストランでの食事や高価な電化製品に対して使うことが多いです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/20 10:15

回答

・it is a good deal
・it is a good buy

「お得です」は英語では it is a good deal や it is a good buy などで表現することができます。

You can earn points for utility bills, so to pay with a credit card is a better deal.
(公共料金は、ポイントも溜まるので、カードで支払った方がお得です。)
※utility bills(公共料金)

This set is half the regular price, so it's a good buy.
(このセットは通常料金の半額になっているので、お得です。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV2,446
シェア
ポスト