Effie

Effieさん

Effieさん

三つ買うとお得です を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

市場でお客さんに「三つ買うとお得です」と言いたいです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/21 11:43

回答

・It's a good deal if you buy three.
・buy three items, you get a better price

「お得」は「good deal」と言います。

構文は、前半部分を第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[good deal])で構成して、後半部分は接続詞「if」の後に第三文型(主語[you]+動詞[buy]+目的語[three])を続けて従属副詞節とします。

たとえば"It's a good deal if you buy three."とすれば「三つ買うとお得です」の意味になります。

またその意図を説明する形で"If you buy three items, you get a better price per item."とすると「商品を 3 つ購入すると、1 つあたりの価格がお得になります」の意味になりニュアンスが通じます。

0 68
役に立った
PV68
シェア
ツイート