Yone

Yoneさん

Yoneさん

詐欺 を英語で教えて!

2020/02/13 00:00

最近社会問題になっているオレオレ詐欺などに使う「詐欺」は英語でなんというのですか?

Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/06 00:00

回答

・Scam
・Pulling a fast one.

The word for scam in English, which is often used for social issues such as the recent ore-ore scams, is scam.
最近社会問題になっている「オレオレ詐欺」などに使う「詐欺」は英語でscamと言います。

スキャムは、詐欺行為や不正行為のことを指します。電話やメール、SNSなどを通じて個人情報や金銭をだまし取る行為などが典型的です。ニュアンスとしては悪意がある行為であることを示しています。また、不審な投資案件や勧誘など、その場で利益が見込めるとされるものの、実際は詐欺目的であることも多々あります。使えるシチュエーションとしては、「詐欺メールに気をつけてください、それはスキャムです」などの警告や指導の際などです。

最近社会問題になっている「オレオレ詐欺」は英語ではよく「pulling a fast one」と呼ばれています。

"Scam"は一般的に大規模かつ計画的な詐欺行為を指し、オンライン詐欺、詐欺的な投資スキームなど、重大で複雑な欺瞞行為を示すのによく使われます。「Pulling a fast one」はより日常的で小さなタイプの騙し討ちや騙しの行為を指す際に使われます。例えば友人が冗談であなたをからかったり、誰かが爽快な方法で状況を自分の利益にしたりする場合などです。

Akias

Akiasさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2020/04/16 12:50

回答

・scam
・fraud
・Ponzi scheme

【scam 】詐欺

例)He earned a lot of money from an insurance scam.
  彼は保険金詐欺で荒稼ぎした。

【fraud】詐欺・横領

例)To avoid credit card fraud, we need a security code back on the card and PIN code number.
  クレジットカード詐欺を防止するために、裏面のセキュリティコードと暗証番号が必要です。

【Ponzi scheme 】=【pyramid scheme】
ネズミ講・ピラミッド商法

もともとイタリアの Charles Ponziが従事した詐欺商法でそこから名前をとった。
ピラミッド型はその相関図から。

0 486
役に立った
PV486
シェア
ツイート